7/09/2009

Adjustable Fan Speed of DVR

Last year, lots of A-Mao’s Japanese customers complained that most of their houses was so narrow that the fan in Ultracker’s DVR was too noisy, and it was so hard to deal with then. How about buying a huge house? Thanks to Ultracker’s smart engineers for that now fan speed can be adjusted, and then there is no grumble from customers. However, the quieter the fan, the higher the temperature. It shall decrease the life of HDD. Well, you cannot sell the cow and drink the milk.

Easy-to-use recording setup table

UltrackerのH.264 DVR録画設定

A時間帯(黄色):月~金曜09:00~18:00
B時間帯(緑色):月~金曜18:00~09:00、土・日曜全日

チャンネル1に関して、A時間帯録画フレーム数は5で、B時間帯録画フレーム数は2です。設定した時、時間は13:02 (A時間帯)であったので、リアルレートは5です。イベントがあるならば、チャンネル1の録画フレーム数は15になります。また、色々な設定とHDDサイズに基づいて、UltrackerのH.264 DVRは録画可能時間を計算する。

ファン回転速度を変更することができる。

7/03/2009

Noodles Fool’s Fool’s Noodles—裝瘋賣傻的乾麵

阿娘常提到,想當年她還小的時候,有一小坨白飯淋些豬油和醬油,便是那個困苦的年代,生活中最大的幸福(果然是愛吃鬼的老媽)。A-Mao的美食名單裡,有家小南門福州傻瓜乾麵,跟豬油拌飯有異曲同功之妙,甚至略勝一籌。佐以蔥花與豬油的白麵雖細,但頗有嚼感。烏醋為底的特調「麵必加」,顧名思義,澆到麵上就對了啦!加不加辣渣跟辣油就看個人口味;不過強烈推薦他們的辣渣,不辣卻芬芳。號稱傻瓜乾麵,實在是給他裝瘋賣傻。搭配上一碗滿是豬骨風味的餛飩湯,幸せですね!

Address:台北市中正區延平南路153號

Smaller South Gate Fuzhou Fool’s Noodles—小南門福州傻瓜乾麵

6/03/2009

A-Mao’s First Kosher Meal—猶太餐初體驗

艾創2009年的員工旅遊去了馬來西亞。此行覺得最不味的食物,不是大馬當地各式各樣的風味餐,而是去程搭長榮時的猶太餐。訂的理由很簡單,只想製造未來與以色列客戶打屁的話題。機上特殊的餐食都是先上的,A-Mao特別要求的猶太餐也不例外(英國廠商Hermolis製造)。花了九牛二虎之力才把它打開,看著周遭同事那些好奇又嗷嗷待哺的眼光,便把所有甜食分送出去,大家都說讚!接下來,就只剩主菜、麵包與水果了。主菜是魚肉燴蔬菜,要多「膻」情有多「膻」情!麵包是普通的全麥麵包;只有水果是唯一被完食的項目。雖然一開始看起來很豐盛,但是吃完還是很餓的感覺,只有一個「囧」字能形容。再,謝謝J同學的照片。【犹太餐】

Kosher Meal—猶太餐

Fried Halfbeak—油炸水針魚

2009年艾創員旅在大馬。此行A-Mao覺得最好味的東西,是大夥合力牽罟抓到的水針魚。日本料理中,水針魚(日文:サヨリ・細魚)多用來做生魚片、握壽司或天婦羅;馬來西亞在地料理是直接用油炸的。活跳跳的水針不吃生的,享受它的爽脆清甜,實在是暴殄天物啊!然而,炸過的肉質綿綿密密、味道如君子之交,淡薄卻高雅,也是很好吃啦!又,謝謝J同學的照片。

Halfbeak—水針魚

5/13/2009

Lao-Jian-Zhong Dan-Dan Noodles—老建中擔擔麵

日本人ぺてこべさんは、老鄧担担麺に関するA-Maoの記事についてのコメントを論評しました:僕は、老建中担担麺のほうがうまいと思います。従って、A-Maoは試食するために老建中麺店に行かずにはいられなかった。通常この種類の麺は繊細さです。しかし、このボウルは大きいで、砕いた山椒の存在感で十分です。調味が少しあまりに甘いとしても、麺のテクスチャーがあまりに柔らかいが、老建中担々麺は本当に悪くありません。

A-Mao tried dan-dan noodles of famous Din-Tai-Fung several times and still thinks that it of Lao-Deng is better. However, Japanese Petekobe made a comment on A-Mao’s article about Lao-Deng Dan-Dan Noodles: Lao-Jian-Zhong is more delicious! Fine. And A-Mao could not help going to this store to sample one bowl of dan-dan noodles. Normally, this kind of noodles is slight & exquisite, but this bowl is large, taste is heavy—flavor is a little bit too sweet, and sense of existence of sichuan pepper is enough. Though the texture is too soft, this one is really not bad to eat.

過去曾寫過一篇關於老鄧擔擔麵的博文,日本網友P桑回應:老建中担担麵比較好吃。A-Mao吃過名店鼎泰豐的擔擔麵多次,還是覺得老鄧担担麵略勝一籌;但,竟然有比老鄧好吃的?忍不住一日抽空前往,單點一碗建中人普遍有著回憶的擔擔麺。一般的担担麺精緻小巧,沒幾口就嗑完了。然而老建中擔擔麵的份量夠大、味道夠重、連花椒碎的存在感也夠足。雖然調味偏甜、麵條偏軟;不過,算是水準以上的美味好吃。

Address:台北市中正區泉州街39號

Lao-Jian-Zhong Noodle Store—老建中麵店

5/10/2009

TCO on 2009/05/09: Sarod Meets Chinese Orchestra—絃語繽紛3-1

今夜巨匠アムジャッド・アリー・カーンは、台湾に最初のサロード協奏曲「サマーガム」を持ってきました。名前はサンスクリット語で、意味は「合流点」です。実際、オーケストラに応じた楽句の配置は弱い。しかし、サロッドとタブラの完璧なデュエットは本当に素晴らしい。色々な時空へ旅行しました。

Tonight Amjad Ali Khan brought Taiwanese the first sarod concerto, Samagam, in the history. The concerto's name is of Sanskrit origin, and its meaning is “confluence”. In fact, the music construction is weak, and the orchestra has no enough music in its soul. The sense of balance therefore is bad. However, the perfect duet of sarod and tabla is as brilliant as ecstatic and likes a journey to various spaces.

Amjad Ali Khan是倍受尊崇的薩羅德琴演奏家暨作曲家,他的「Samagam」為音樂史上第一首給這種音色蹦跳的傳統印度樂器的協奏曲。Samagam是梵文,意思為河流匯流點,或人或物的集合。說實話,這首曲子結構相當鬆散,樂團並沒有被賦予完整的靈魂,因此造成強烈的不平衡感,非常可惜。然而薩羅德琴大師的大跳旋律迷幻,塔布拉鼓的音色色彩紛呈,配合得天衣無縫、精采絕倫,恍如急速悠遊在不同的時光中。

Amjad Ali Khan—簽名會

TCO on 2009/05/09: Sarod Meets Chinese Orchestra—絃語繽紛 3-2

In one night Qiang Zhang & Taipei Chinese Orchestra delivered two pipa concertos. Let’s talk about the Butterfly Lovers' Pipa Concerto in advance. The soloist’s music technique is very good; nevertheless, the Zhu Yingtai is played like Hua Mulan who is hurriedly sending herself in her father’s place in the army. Actually, it is a little disaster, but at last the audience was clapping loudly. Taiwanese is too kind, isn’t?

中國琵琶家張強今晚與台北市立國樂團合作兩首協奏曲,先談談壓軸的「梁祝琵琶協奏曲」好了。獨奏的技巧很好,但對曲子沒有非常深入的領悟:要甜美時不甜美、該幽怨時太強悍。彈起來根本不像祝英台,反倒像是花木蘭,還是匆匆忙忙、莽莽撞撞,急著要上戰場代父從軍時的花木蘭。終於,這應該算是場小小災難的表演完畢;可是,掌聲卻非常熱烈。A-Mao不禁心想:台灣的聽眾實在是太善良了。真的!

As for the Little Sisters of the Grassland Pipa Concerto, it is accompanied seamlessly by Amy Chang & TCO and performed greatly by Qiang Zhang! There are five parts of this concerto: tending sheep, fighting with the tempest, processing in the cold night, remembering the people’s kindness & blossom of red flowers, which reminded A-Mao of one event in Taiwan before……

但是,開場的「草原小姐妹琵琶協奏曲」,張強與張佳韻及北市國配合得棒極了!壹、草原放牧:爽朗的琵琶與逗趣的旋律,勾勒出塞外風情。貳、與暴風雪搏鬥:琵琶以多彩的技巧,敘述小姐妹倆堅定地與代表暴風雪的樂團博鬥。參、搜尋:對岸原標題為“在寒夜中前進”,旋律優美動人,但很難聯想到標題。肆、感動:對岸原標題為“黨的關懷記心間”。這……這也太政治了吧!伍、花兒遍地開:琵琶火力全開,是很讓人感動與振奮的樂段。對了,對岸原標題叫“千萬朵紅花遍地開”。

Blossom of Red Flowers—千萬朵紅花遍地開

TCO on 2009/05/09: Sarod Meets Chinese Orchestra—絃語繽紛 3-3

話說A-Mao於1997年在奧地利的Schladming、與「幼獅管樂團」參加WASBE年會,表演中最精彩的曲子,就屬鍾耀光的「節慶」。事隔多年,這次能聆賞到鍾老師的曲子「動感飛天」,勾起不少回憶。果然,打擊樂還是老師音樂創作的核心元素。新奇的旋律,在張佳韻的指揮下,如旅人橫越絲路的遊記般,多彩繽紛地變動幻化。坦白說,有一些些不好吸收;但,演出的效果還真是不壞。最後,當晚的第二首安可曲,是芭樂到家的「月亮代表我的心」;張老師還指揮台下的聽眾跟著唱咧!啊,想起在「幼獅管樂團」曾被她帶過(她的嘴超賤的,說A-Mao的笛音可以去幫鬼片配樂);經過十年,A-Mao竟又在她的指揮棒下合奏;不同的是,過去用的是非科班的豎笛,當下是感慨到快要哭出來、又激動不已的破鑼嗓。

Amy Chang—張佳韻

4/30/2009

Way to Use Bird's-Nest Fern—山蘇的妙用

山蘇(オオタニワタリの新芽)はおいしくて、良い飾りです。鴨賞(台湾宜蘭の名物)炒飯は、緑波の上にサーフィンをしている。

Shoots of bird's-nest fern is as delicious as healthy; besides, it is a good garnishment. This is fried rice with smoked duck surfing on green waves.

山蘇(鳥巢蕨的嫩芽)不但美味又健康外,還有很好的盤飾效果。這是鴨賞炒飯徜徉在碧波萬頃之中。

メドゥーサは、ご飯と香菇麺筋(椎茸と麩の煮付け)と茹で山蘇です。

Medusa: rice with fried gluten & shiitake in soy sauce decorated by scalded bird’s nest fern.

蛇髮女妖梅杜莎:白飯佐香菇麵筋、飾以燙山蘇。

大谷渡り—Bird's Nest Fern—鳥巢蕨【山苏】