10/21/2008

Moriawase of Wako—和幸の盛合せ

When you have no idea of where to eat, a restaurant which is being lined up should be an easy choice. A little after noon in September, I stood in a line for 5 minutes around, sat down and then opened the menu of Wako, a famous tonkatsu chain collecting the best ingredients. Six kinds of moriawase (or combo) attracted my interests, and I went for azami (or thistle) because this set includes fried pork cutlet rolled with cheese & perilla, fried shrimp, crab cream korokke & mini burdock salad. Besides, rice, clam miso soup & shredded cabbage are all-you-can-eat.

大排長龍的餐廳的料理一定好吃?答案我想是見仁見智;不過當你不知該吃啥好時,人氣越旺的,往往是越佳的選擇。根據這個法則,在一個九月的中午,於隊伍中等了約五分鐘,坐下、首次翻開了和幸的菜單。六種能享受非單一食材的「盛合せ」,收斂了選擇範疇。雖然「しょうぶ;漢字:菖蒲」的炸茄子很誘人;不過,最便宜的「あざみ;漢字:薊」,有豬(炸起司紫蘇豬肉捲)、有蝦(炸蝦)、又有蟹(螃蟹奶油可樂餅),當然最後被「注文」囉!附帶一提,在這只用最佳美的原料的炸豬排連鎖店,白飯、蜆味噌湯、高麗菜絲,都是可以免費追加的!

After the man beside me finished his second bowl of rice, my combo was served on an iron net, and then I squeezed some lemon juice on fried seafood. Flavor of cheese & perilla goes so well with pink cutlet, fried shrimp with tartar sauce is delicious also, and the most outstanding is that the crab korokke is very creamy inside & very crunchy outside. But the worst is that I had to eat this meal so quickly for the next meeting. Nevertheless, A-Mao encountered a nice restaurant.

當隔壁的大叔安靜地嗑完第二碗白飯,我的揚物們被置於能瀝油的金屬網上翩翩到來。隨意擠點檸檬汁在蝦兵蟹將上,挾起炸起司紫蘇豬肉捲一嘗,超級驚艷:起司的奶香由紫蘇的芳香帶領,在多汁的粉紅色豬肉間流竄,真是給他妙不可言。再來,新鮮香脆的炸蝦沾點塔塔醬,表現也著實不俗。不過最卓越的,就是螃蟹奶油可樂餅:充滿螃蟹味道的內餡是如此地綿密柔軟,讓焦香的外皮更加顯得可口酥脆。遺憾的是,為了下一個meeting,這一頓好飯,A-Mao吃得飛快;但是,「」其有「」,邂遘了一家好餐廳的好料理。【和幸猪排】


沒有留言:

張貼留言