DVRの山手線—Yamanote Line of DVR

山手線の便利のために、A-Maoは東京をよく知っているようになっています。この大きい迷宮で旅行している間、山手線なしでほとんど動く事が出来ません。UltrackerのDVRが多国言語のチャンネルタイトルをサポートした後、私が弊社の16チャンネルH.264 DVRによってこのJR線を表現するためにアイデアを出しました。十二の重要な駅は旋回し、山手線の名前はセンターで英語と漢字と平仮名と片仮名によって見えます。このアイデアはどうですか?【硬盘录像机的山手线】

Owing to convenience of the Yamanote Line, running as a wide loop, A-Mao is getting familiar with Tokyo. While traveling in this big labyrinth, I almost cannot move without it. After Ultracker's standalone DVR supported multilingual channel title, an extremely hard function for other manufacturers using turnkey chipset, I came up with an idea to express this JR line by our 16-channel H.264 DVR. 12 important stations circle in order, and the name of Yamanote-sen showed by English, Kanji, Hiragana, and Katakana in the center. Well, most of my Japanese customers who are afraid of English were very impressed.

因為便利的山手線,逐漸開始熟悉東京這個城市。A-Mao在這個大迷宮內旅行時,沒有了這條黃綠色的環狀線,移動上頗為困難。當艾創16路H.264 DVR支援多國語言攝影機抬頭,便想到要用山手線來展示這個功能。線上十二個重要的車站依方位被排列在外框,中央鑲嵌山手線的英文(Yamanotesen)、漢字(山手線)、平假名(やまのてせん)和片假名(ヤマノテセン)。嗯,恐懼英文的日本客戶還滿驚豔喔!

ウグイス色の山手線—Greenish Yamanote Line

1 則留言: