9/24/2014

松露油—Truffle Oil

柳橙的四分之五》的開頭描述了一顆浸在在葵花油裡的碩大黑松露。小說中只提到它會散發出「一股濃烈的森林濕霉味」(the rich dank perfume of the forest floor);不過A-Mao還是會想像它應該帶一種富裕,噢不,帶一種馥郁的芬芳。

今天在大賣場採買時,發現了一小瓶125ml來自西班牙的白松露風味特級橄欖油。特價149台鋃,裡頭還有一小片松露在飄啊飄的,沒想太多就把它放進購物車。一回到家,立即Google如何用松露油來調味。沒想到,竟然發現一個驚人的事實。

原來,市面上絕大多數的松露油,不論是黑松露油還是白松露油,都添加有二甲硫基甲烷2,4-dithiapentane這種有機化合物,而二甲硫基甲烷也是天然松露的主要味道。細看新買的風味橄欖油成份,除了白松露,果然還有「白松露香料」!呃……真正馥郁,噢不,真正富裕的味道,果然很遙遠。

一股濃烈的森林濕霉味—The rich dank perfume of the forest floor

9/20/2014

Kite Runner

Those wandering kites.
Have they found nice keepers?
I counted fruitless tethers in windless nights.
My lovely, passing aircraft, sorry for I was a bad runner.

(謎の声:業が深い……)
(Voice of Mystery: How a deserved fate!)
(謎之音:這……這業障該怎麼消啊?)
(Sound of Mystery: ♯ ♮ ♭ ♮ ♯ ♮ ♭ ♮ ♯ ♮ ♭ ♮)

 延伸閱讀:風箏

9/18/2014

ペンギン効果

寒い日にペンギンたちは海に浮かんでいる氷山の上に立っていました。彼ら全員は非常に空腹でしたが、誰も魚を捕食しなかった。理由は、海の下に泳いでいるアザラシ(ペンギンの天敵)があるかもしれない。突然、一羽のペンギンは海へ跳んだ、そして、他はそれに続くことに跳びました。最後に、誰でも無事に戻って来ました。また、全員は最初のペンギンを囲んで、称賛しました。『馬鹿野郎! 誰かは私を蹴りました!』と彼は叫んだ。

タンポポ

 最近では、家のそばで近くに公園で若干の黄色の花を見ました。ああ~タンポポですね! これは私に日本のタンポポオムライスとオー・ヘンリーの『アラカルトの春』を思い出させました。

 この短編小説を再読した後に、タンポポが雑草であるけれども、私はタンポポの若い葉が食べられるのを思い出しました。

 また、漢方薬として「蒲公英」という名前で用いられますよ~

 自慢のタンポポサラダでした^^。これは春ファンファーレのような ♪

ところで、私はNOW社タンポポの根500mg×100カプセルiHerb(クーポンコード:ZRW435)から購入しました。5.08ドルだけ!安い~

関連ポスト:http://264marketer.blogspot.tw/2013/04/dandelion.html

9/17/2014

枇杷葉—Loquat Leaves

這個夏天,家中新增了枇杷葉這個飲料品項。《本草綱目》:「和胃降氣,清熱解暑毒,療腳氣。」另外,中藥枇杷葉的別稱為「無憂扇」,佛經還記載枇杷為「大藥王樹」喔!呃……A-Mao倒不是純粹為了它的藥理功效才開始喝它,而是因為枇杷葉自山上老家中取得,健康有機又免鋃~將清洗過的葉片剪碎、加水煮成紅褐色、再冰鎮過,帶著一絲絲甜味的清涼芬芳,真是很棒的消暑良方。(又:枇杷嫩葉含輕微毒性—苦杏仁苷,慎用!)

枇杷醋—Loquat Vinegar

9/14/2014

Penguin Effect

One day, a cloud of penguins stood on an iceberg floating on the ocean. All of them were very starving, but no one dared to go foraging, because there might be seals, penguins’ natural enemies, swimming around under the sea. Suddenly, one of them jumped, and then the others, like falling dumplings, rushed into following it. Finally, thank God for everyone came back safe and sound, and they surrounded and acclaimed the penguin that jumped first. ‘Fuck! Someone kicked me off!’ the first one shouted.

Related post: http://264marketer.blogspot.tw/2014/09/penguin-effect.html

食物三部曲之《濃情巧克力》—Chocolat

曾被翻拍成同名電影的小說《濃情巧克力》,是瓊安・哈莉絲Joanne Harris食物三部曲food trilogy的首部曲。這個故事藉由一位單親媽媽薇安・蘿雪Vianne Rocher、與法國小鎮神父法蘭西斯・雷諾Francis Reynaud兩人的對立視角來敘述,包含著佈局精細的秘密、叫人垂涎的甜食、與一丁點的魔法。還有,整部小說的最重要元素,是顛覆!誠如書中的一個意象—蒲公英:某些事情一旦有了開端,它就會向四方蔓延擴散……

巧克力會有啥魔法呢?是微量會讓人上癮的咖啡因?還是人類天性就喜愛蜜糖的甜味?倘若再加上完美的配方、職人的手藝、精緻的裝飾、與誘人的描述,它會催化的,將會是如波滔洶湧般的悸動。看完小說後,真想嘗嘗書中提到多次的佛羅倫汀片florentine,畢竟,不嗜甜的A-Mao,偶爾也想來顛覆一下。(又:巧克力布朗尼Chocolate Brownie照片由香草糖手作甜點提供。)

9/09/2014

簡單自製蝦油—Easy Way to Make Prawn (Shrimp) Oil

餿水油gutter oil持續在台灣各地油爆!接續之前的簡單自製雞油與豬油後,再與大家分享如何提煉蝦油。其實很簡單:原料只有蔥、蝦頭和植物油。

將蔥與蝦頭放入鍋中,倒入植物油,以能淹過蝦頭為準。接著開小火,期間不時用金屬湯匙擠壓蝦頭。油沸騰後約十五分鐘熄火。

之後將油過濾、放涼並裝瓶,色澤美麗的噴香蝦油就完成了。放冰箱保存,拌麵或燙青菜時拿出來加一兩匙,管他食安再蝦荒蟹亂,安心地嗑吧~

延伸閱讀:簡單自製雞油—Easy Way to Make Chicken Oil
延伸閱讀:簡單自製豬油—Easy Way to Make Lard

自製蝦油—Homemade Prawn (Shrimp) Oil

9/07/2014

簡單自製豬油—Easy Way to Make Lard

地溝油gutter oil事件越演越烈,全台灣可能只有吃素的人沒中標吧?因此,繼上次簡單自製雞油後,A-Mao再來分享如何簡單自製特製豬油。首先,需要一顆洋蔥(可省略),再去傳統市場買50台鋃的豬油。豬油務必要請攤商幫忙絞過喔!

回家後,把洋蔥切碎,混在豬油中用電鍋蒸個三四次,每次約兩杯水。不用瓦斯爐、不開抽油煙機;只要100℃,就能得到馨香又安全的懶惰豬油囉~另外,剩下的洋蔥豬油渣拿來炒青菜也很讚!(又:豬油的穩定性高,不過還是強烈建議完成後放冰箱儲存。)

延伸閱讀:簡單自製雞油—Easy Way to Make Chicken Oil
延伸閱讀:簡單自製蝦油—Easy Way to Make Prawn (Shrimp) Oil

自製豬油—Homemade Lard

9/06/2014

簡單自製雞油—Easy Way to Make Chicken Oil

這陣子的地溝油gutter oil事件實在是太可怕了!用餿水油就很糟糕了,連皮革廢棄油都摻雜進去!真是太噁爛!太畜生了!於是,A-Mao要與大家分享如何簡單自製特製雞油:先去市場跟雞販買雞油,回家清洗一下、再依個人喜好加入蔥薑蒜花椒辣椒等等辛香料,放進電鍋裡蒸個兩三次,每次約兩杯水,就可只以100℃,沒有油煙地萃取到便宜又安心的黃澄澄雞油囉~(又:生薑、大蒜與花椒都有防腐的功能,不過強烈建議完成後還是放冰箱儲藏。)

延伸閱讀:簡單自製豬油—Easy Way to Make Lard
延伸閱讀:簡單自製蝦油—Easy Way to Make Prawn (Shrimp) Oil

9/05/2014

食物三部曲之《黑莓酒》—Blackberry Wine

 《黑莓酒》是瓊安・哈莉絲Joanne Harris的食物三部曲food trilogy的第二部,亦是部魔幻寫實主義magical realism小說。故事以「酒會說話,每個人都知道。Wine talks. Everyone knows that.」開頭,由一瓶1962年帶有黑醋栗味的「弗勒莉Fleurie」葡萄酒擔任敘事者;穿插著六瓶特製酒Specials:傑克蘋果(一種馬鈴薯)酒、接骨木酒、玫瑰果酒、覆盆子酒、黑莓酒、和西洋李酒。主角傑・麥金塔Jay Mackintosh是個有創作瓶頸writer’s block並開始酗酒的作家,一日因傑克蘋果酒還在宿醉的時候,看到一個似乎帶有徵兆的房地產廣告,他買下了一個法國酒莊。接著,他離開了他出生成長的英國……

整本小說由兩條時間軸所交織而成:第一條是當下的法國;第二條是二十多年前的英國。善於園藝跟釀酒的喬・卡克斯Joe Cox,為Jay在英國的忘年之交,卻如同鬼魅般不時出現在Jay的法國鄉村生活。在法國,Jay也克服了他的寫作障礙。六瓶特製酒前後揮發著不同的魔法,位居著不同的關鍵,為故事增添著不同的風味。最後當1962年出生的敘事者Fleurie退場,成為一只空的玻璃瓶的時候,A-Mao似乎也嗅到空氣中,彷彿飄著一縷紅酒香。因為好看,所以又買了英國原文版。

延伸閱讀:食物三部曲之《濃情巧克力》—Chocolat
延伸閱讀:食物三部曲之《柳橙的四分之五》—Five Quarters of the Orange

企鵝效應—Penguin Effect—ペンギン効果

某年某月的某一天,有一群企鵝站在漂浮的冰山上。它們每一隻都很餓、都很想下海去覓食,但是沒有一隻膽敢跳下海。因為,海中可能有海豹(企鵝的天敵)正在游來游去。突然!有一隻企鵝跳下去了,接著,其他企鵝就爭先恐後、像下水餃般紛紛跳下海。之後,謝天謝地,每一隻企鵝都平安歸來,並圍著那隻第一個跳海的,稱讚它很勇敢。結果那隻企鵝說:「幹!我是被你們擠下去的!」

(謎の声:你放皮蛋的照片幹啥?)
(謎之音:那是企鵝蛋……)

延伸閱讀:Penguin Effect
延伸閱讀:ペンギン効果

荒人手記—Notes of a Desolate Man

1994年《荒人手記》獲第一屆時報文學百萬小說獎首獎。那年,A-Mao在台北市念高中;在重慶南路的某間書店,買了初版一刷。接著,花不到一個晝夜就細讀完了。接著,忍不住又再細讀一次,在文洋字海中,尋找曾經路過的地標、以及其他情慾的蛛絲馬跡。不得不承認,朱天文的「文字煉金術」是成功的,因為經過快20年再讀來,還是叫人忍不住沉溺其中,還另有一番滄桑的體悟。不過有一點:那些顏色和餐廳酒吧的抄錄,到底是怎樣啊?

9/04/2014

食物三部曲之《柳橙的四分之五》—Five Quarters of the Orange

因為《柳橙的四分之五》實在是太好看了,好看到忍不住再買了英文版,以另一個面向、也就是原汁原味,來體驗故事中的烹飪食譜、晦澀童年、辛辣老成、愛與背叛、以及恨與原諒。這本小說是瓊安・哈莉絲Joanne Harris的食物三部曲food trilogy的第三部,由兩條時間軸所交織而成:第一條是已經邁入老年的主角法蘭波伊絲Framboise(意即覆盆子),憑藉著母親的食譜,在法國鄉間經營農場與餐廳的經過;第二條是法國被德軍佔領時代,獨立、固執又冷酷的Framboise的幼年初期時光。

四分之五顆的柳橙?一又四分之一顆的柳橙?其實關鍵,是五個四分之一的柳橙Five Quarters of the Orange!小說中還有一個關鍵,是一條叫老媽子Old Mother的老梭魚。它的死,引起的漣漪效應ripple effect,變成軒然大波。又還有一個關鍵,就是一本札記,其中有食譜、有塗鴉、有詩詞、當然,有秘密。不過,這本札記不是Framboise寫的,而是她恐懼柳橙、對待子女如修剪果樹、卻透過烹飪來傳遞愛意的母親米拉貝莉Mirabelle(意為一種李子)留給她的遺產。Framboise與哥哥卡希斯Cassis(意即黑醋栗)和姐姐黎安克勞Reine-Claude(意為另一種李子)的互動,刻劃也相當生動。故事的最後,所有的秘密,都被解開;而塵封已久的忌妒、與無法洗刷的謊言,都被原諒。

延伸閱讀:食物三部曲之《濃情巧克力》—Chocolat
延伸閱讀:食物三部曲之《黑莓酒》—Blackberry Wine

9/03/2014

The First-Night Story of One Thousand and One Nights

The story says that as brave as clever Scheherazade, the vizier's daughter, met the virgin-killer Sultan first time.
‘I cannot see sunrise tomorrow anyway. My one-night husband, my forever king. May I tell a story for you?’ she lingeringly said.
‘OK! OK! But as soon as you can!’ strong and nude Sultan lay on the bed and said pettishly,
Beautiful Scheherazade, then, sat down on the bed and was telling leisurely……

Long long time ago, in Baghdad, there were three slave girls washing clothes and talking by the Tigris River.
‘When could you open your mouth widest?’ one of them suddenly asked.
‘When I am eating the master’s food behind his back.’ The first girl said hastily.
Subsequently, the other two were scolding her.
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
‘When I am singing for the master.’ the second girl said proudly.
Subsequently, the other two were asking her for techniques.
♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫
‘When I’m serving the master.’ the last girl said bashfully.
Subsequently, there were lots of jealous expressions from the other two’s eyes.
♬♬♬♬♬♬♬♬♬♬♬♬

Accordingly, beautiful Scheherazade told stories for one thousand and one nights, and then those stories become a masterpiece, a frame story, the “Scheherazade”.

Related post: http://264marketer.blogspot.tw/2014/09/blog-post.html

9/01/2014

《一千零一夜》之第一夜的故事






話說《一千零一夜》,勇敢又聰慧的丞相之女雪赫拉薩德,在第一次伺候因戴綠帽而變得殘暴的蘇丹時,幽幽地開口說:「反正我是見不到明天的晨曦了,我的一夜丈夫、我的永恆君王,我可以為你講個故事嗎?」壯碩又赤裸的蘇丹側躺在床上,焦急著說:「OK! OK! 但要快!」美麗的雪赫拉薩德於是坐在床沿,娓娓訴說……

從前從前,巴格達有三個女奴,在底格里斯河邊洗衣聊天。
其中有一個女奴突然問:「妳們在何時,嘴巴張得最大啊?」
第一個女奴搶先說:「我是在偷吃主人食物的時候。」
接著,就是其他兩個不斷地數落她的不是。
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
第二個女奴大聲說:「我是在為主人唱歌的時候。」
接著,就是其他兩個點頭如搗蒜、叨叨絮絮請教她發音的技巧。
♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫
第三個女奴羞怯說:「我是在為主人服務的時候。」
接著,就是其他兩個不斷地投來羨慕又忌妒的眼神。
♬♬♬♬♬♬♬♬♬♬♬♬

呃……於是美麗的雪赫拉薩德,就講故事講了一千零一個夜,講成世界名著《天方夜譚》。

延伸閱讀:The First-Night Story of One Thousand and One Nights