Now 传统 (literally tradition) or 古早味 (literally taste of the old days) is one of keynotes of Taiwanese food industry, but it doesn’t mean definite delicacy. One afternoon in Wanhua (or Bangka), Taipei City's oldest district, A-Mao encountered A-Xiu Traditional Qie-A Noodles, which seems to be introduced by gourmet TV shows before. Seeing that there were many eaters, A-Mao ordered Qie-A Noodles & pork heart. Its biggest selling point is that noodles is traditionally 切 (literally to cut) into a pudding shape; but, the whole bowl is normally delicious. As for the pink pork heart, however, A-Mao really loves it. Really fresh, tender & juicy!
一日下午行經艋舺,路過好像電視上有介紹過的阿秀切仔麵。「ヒデ」是秀的日文;「傳統」兩字讓A-Mao覺得很wordy、還有啥咪「古早味」的、並不代表一定好吃。看食客不少,還是進去點了切仔麵,外加一盤豬心。整碗麵是普通地美味,最大的賣點就是循古法「切」出一個布丁的形狀;加一顆貢丸要價十塊台鋃也真是給他搶錢。然而,真的是好鍾意、好鍾意這盤粉紅色的豬心:熟度掌握得非常好,既新鮮彈牙、又軟嫩多汁,這應該是歷經多年累積下來之經驗的成果。
Address:台北市萬華區廣州街90號
A-Xiu (Hide) Traditional Qie-A Noodles—阿秀(ヒデ)伝統切仔麺